2010-10-24 16:14:13 +0000 2010-10-24 16:14:13 +0000
12
12

Какая разница между блинами и шведскими блинами?

Мы только что сделали шведский рецепт сегодня утром, и кажется, что блины…

Ответы (9)

32
32
32
2012-11-13 02:49:26 +0000

Глядя на индивидуальные рецепты, можно заметить, что блины и шведские блины во многом пересекаются. Если, однако, сравнить сотни рецептов, возникают некоторые явные различия. Есть также различия между английскими интерпретациями этих рецептов и теми, которые написаны на французском или шведском языке.

В приведенной выше диаграмме каждая когорта состоит, по крайней мере, из 100 различных соотношений рецептов, за исключением Ruhlman’s Crêpes ratio, который предусмотрен для сравнения.

Тест на вкус шведского рецепта Pannkakor с французским рецептом Crêpes выявили следующие различия:

  • Батарея: Увеличенное содержание жидкости в шведских блинчиках сделало тесто гораздо тоньше, чем тесто Crêpes. Шведские блины изготавливаются в кастрюле с приподнятой губой по краям. Это позволяет размыть тонкое тесто, равномерно покрывая поверхность сковороды, не перебегая через край.

Crêpes, с другой стороны, изготавливаются на Crêpe maker . Тесто должно быть достаточно толстым, чтобы не перебегать через край. Т-образный разбрасыватель используется для равномерного покрытия поверхности блинов в идеальной форме диска.

  • Прожарка: Блины очень легко обжариваются, отстегиваясь от сковороды (в то время у меня не было ни блинной сковороды, ни блинницы), что позволяет бросать блины, вместо того, чтобы переворачивать их лопаткой. С другой стороны, шведские блинчики требуют немного подбрасывания лопаткой, чтобы перевернуть их.

Крепсы имели небольшую склонность скручиваться по бокам после переворачивания, поэтому они готовились менее равномерно, чем блинчики, которые оставались идеально ровными после переворачивания.

Перевернутая сторона блинов (по французскому рецепту)

Перевернутая сторона шведских блинов (по шведскому рецепту)

Я также проверил соотношение блинов Майкла Рульмана. Эти блины после переворачивания были в гораздо большей степени, чем блины по французскому рецепту и, следовательно, были довольно неравномерно подрумянены с одной стороны.

Откидная сторона блинов Ruhlman’s Crêpe

  • Вкус и консистенция: Как блины по французскому рецепту Crêpes, так и блины по шведскому рецепту попали в карамельные ноты и ноты ириски. Короче говоря, оба они отлично продегустированы. Консистенция Crêpe была немного жесткой в сочетании с традиционными шведскими аккомпанементами (Взбитые сливки и клубничное варенье), в то время как шведские блины были легкими и пушистыми; это идеально сочеталось с начинкой. Я снова тестировал с лимонным соком и сахаром, и на этот раз Креп выиграл, хорошо держась за дополнительную жидкость, в то время как шведские блины стали немного мокрыми. Рецепт Ruhlman’s Crêpe не очень удался. Вкус карамели был гораздо менее выраженным, у них был сухой рот и они были жестче, чем французский рецепт Crêpes.

Для тех, кто хочет сформировать собственное мнение, вот соотношения и ингредиентов, которые я использовал в тестах:

Шведские блины (на основе 200 шведских рецептов с разными пропорциями ингредиентов)

Пропорции веса ингредиентов: 1:3.5:1:0. 16 (мука общего назначения:молоко:среднее яйцо:масло)

  • 79 г или 150 мл муки общего назначения
  • 278 г или 278 мл молока
  • 80 г, 68 мл или 2 яйца общего назначения
  • 80 г, 68 мл или 2 яйца общего назначения, где каждое яйцо общего назначения составляет 53 г
  • 13 г или 13 мл сливочного масла
  • ¼ ч. л. соли

Крэпсы (на основе 119 французских рецептов с различными пропорциями ингредиентов)

Пропорции веса ингредиентов: 1:1.97:0.75:0. 17 (мука общего назначения:молоко:среднее яйцо:масло)

  • 116г или 219мл муки общего назначения
  • 228г или 228мл молока
  • 86г, 73мл или 2 яйца общего назначения
  • 86г, 73мл или 2 яйца общего назначения, где каждое яйцо общего назначения 53г
  • 20г или 20мл несоленого сливочного масла
  • ¼ ч. л. соли

*Обновление: *

Комментарий Джо побудил меня указать пропорции ингредиентов в виде Baker’s Percentage .

9
9
9
2010-10-27 03:00:49 +0000

Я бы сказал, что разница, по крайней мере для шведов, в том, что блинчики - это скорее несладкое основное блюдо. Если его свернуть и наполнить мясом/овощами/рыбой/грибами, и, возможно, с добавлением сыра поверх рулетов; “шведский блинчик” превращается в блинчик.

Для шведов “блинчики” употребляются исключительно со сладкими начинками, такими как варенье, сахар, сливки, мороженое и т.д. Таким образом, его часто едят в качестве десерта или гарнира, традиционно сопровождаемого желтым горошком и свиным супом.

Итак, где французы кладут на свои блины любые начинки, имея их в качестве основного блюда или закуски, шведы традиционно кладут на свои блины сладкие начинки, называя их “блинчиками” только в том случае, если они готовятся как основное блюдо и наполняются не сладкой начинкой;

6
6
6
2012-06-18 20:35:02 +0000

Хотя Википедия не всегда является лучшим источником, в этом случае они делают хорошую работу, объясняя различные виды блинов, которые есть в мире: http://en.wikipedia.org/wiki/Pancake .

Если бы вы ели блинчики во Франции, то знали бы разницу между настоящими блинчиками и шведскими блинчиками. Хотя оба они круглые, плоские и сделаны из одних и тех же основных ингредиентов, разница глубокая. Я также предполагаю, что существует очень много американизированных версий каждого из них; IHOP не является авторитетом блинов, как они провозглашают.

Блинчики - если они сделаны правильно - намного тоньше (как бумага тонкая), чем шведские блинчики, и если они сделаны с блинщиком, то не нуждаются в масле или переворачивании. Вы можете просто сдуть его с блинчика. Добавки также варьируются. Во Франции я ел их с шоколадом и различными фруктами. Вероятно, есть сотни разновидностей начинок от сладких до пикантных.

шведские блинчики, с другой стороны, немного толще, но не толстые и пушистые, как американские блинчики. Обычно их подают со сладкой начинкой. Выбор начинки зависит от семейных предпочтений. В моей семье это был просто столовый сахар. Может быть, мы клали малиновое варенье, или, если у нас действительно был творческий подход, то клубника со взбитыми сливками. Брусничное варенье в нашей семье было с мясом, а не с блинами. Есть много разновидностей и рецептов. Моя мама, шведка, с годами меняла рецепт, но получала рецепты только из шведских журналов, кулинарных книг или от своей семьи.

Как шведка, меня беспокоит, когда люди называют мои блинчики “блинчиками”, потому что я делаю не это. Точно так же, как французам не нравится, когда шведские блинчики называют блинами. Вы берете слово из одного языка, чтобы применить его к чему-то из другой культуры (не обязательно это лучший способ). Это все равно, что назвать гамбургер сэндвичем. В то время как в теории название может казаться взаимозаменяемым, существует достаточно различий, которые оправдывают наличие двух уникальных названий для каждого продукта питания.

2
2
2
2012-12-29 15:49:45 +0000

Моя семья всегда готовила плеттары, маленький шведский блинчик, приготовленный по 7 штук за раз в том, что некоторые называют “блинчиком с серебряным долларом”. Несмотря на то, что блинчики похожи на блинчики, самая большая разница в старом семейном рецепте, который мне передали, - это масло, больше муки и небольшое количество хлебопекарной порошки. Они более существенны, чем блинчики, но не там, где блинчики такие же пикантные, как американские. Мы подавали их с желе или брусникой и сахарной пудрой. Но это точно не блины, и не блинчики, но, как обычно, тонкие различия теряются из поколения в поколение в большом плавильном котле Америки…

1
1
1
2014-01-03 01:26:13 +0000

Часто есть разница, живете ли вы на юге Швеции или дальше на севере. Я привыкла есть бруснику с нашими блинчиками, будь то плеттар из специальной сковороды или более крупной версии. Правда, за традиционным гороховым супом желтого цвета по четвергам следовали блины в качестве десерта. Традиции и привычки во многом варьируются, и в США также зависят от того, откуда приехали эмигранты. Я выросла в Мальмё, который находится на глубоком юге Швеции и известен своими кулинарными традициями. Я использую один и тот же рецепт для обоих сортов, и это прекрасно работает, я не кладу масло в тесто сковородки с маслом в зависимости от того, что я использую. Таким образом, это довольно простое тесто и базовый рецепт - половина чашки муки, одна чашка молока, два яйца, щепотка соли и сахара по вкусу (можно оставить в стороне); взбейте до смешивания и гладкой, убедившись, что любые комочки исчезли. Он действительно довольно тонкий.

0
0
0
2012-07-15 15:09:23 +0000

Креп: мало масла в тесте. Более высокая пропорция яиц. Часто сахар в тесте, если используется в качестве сладкого крепа.

Шведская блинная: более густая, много сливочного масла.

Обычно: мелкое тесто без комочков (требуется блендер), тонкое по отношению к американским блинчикам, может быть фаршировано, сложено или увенчано

Разница: (кроме рецепта, упомянутого выше), Креп может быть пикантным/умами, а также. Креп также разогревается после начинки и может стать хрустящим снаружи. Креп - это и уличная еда, и ресторанная/домашняя, но шведские блинчики не являются уличной едой.

-1
-1
-1
2010-10-26 17:11:37 +0000

Не думаю, что есть разница. Из того, что я знаю, блинчик переводится как шведский “Паннкака”.

-1
-1
-1
2012-05-20 15:55:11 +0000

Галеты - пикантные гречневые блинчики. Блинчики сладкие и сделаны из обычной муки. Шведские блинчики подаются с брусничным консервом. Шведские блинчики - это завтрак. Они очень похожи, но есть различия. Шведские блинчики часто едят с картофельной колбасой.

-1
-1
-1
2014-01-09 22:29:07 +0000

Одна вещь, которую я заметил во всех рецептах блинов и шведских блинов onlline, это то, что они пропускают шаг, который является довольно важным, то есть, вы должны дать тесто отдохнуть после смешивания его в течение как минимум получаса. Разница в постоянстве и “переворачиваемости” блина очень заметна. В детстве мы называли шведские блинчики “латексными блинчиками”. У них странное, эластичное качество, которое я нахожу довольно вкусным.