2014-07-09 04:30:20 +0000 2014-07-09 04:30:20 +0000
18
18
Advertisement

Какая разница между весенним рулетиком и яичным рулетиком?

Advertisement

Последним вызовом для недавнего “Master Chef” было изготовление весенних рулетов. Мне показалось, что они действительно делают яичные роллы, как я видел в любом ресторане, где когда-либо был - китайский, вьетнамский, тайский и т.д.

Какая разница между весенним роллом и яичным роллом?

Advertisement

Ответы (6)

19
19
19
2014-07-09 05:18:00 +0000

春卷 (Chūnjuǎn, Spring rolls) - овощные жюльены, иногда с кусочком лапши, иногда с кусочком рубленого мяса, завернутые в кожуру из мучного теста и обжаренные на сковороде или во фритюре. Это с начинкой.

Здесь можно увидеть различные сорта по странам: _COPY9_roll

Весенний рулет:

鸡蛋卷 (Jīdàn juǎn, Яичные рулеты) - это много разных вещей по всему миру. В китайских общинах это, как правило, сладкий бисквитный рулет, из пустотелого слоеного яичного теста (без начинки). Однако есть и другой сорт (распространенный в американской китайской кухне), где обертывание из мучного теста наполняется “свининой, креветками или курицей, добавляя капусту, морковь, бобовые капусты и другие овощи, а затем обжаривается во фритюре”. В американском китайском понимании я считаю, что оно очень похоже на Спринг-ролл, хотя мука выглядит гуще и имеет другой состав, чем типичный Спринг-ролл (пузырьки теста при глубокой обжарке, а с кожицей Спринг-ролла - нет) _COPY10_roll

Сладкий яичный рулет:

Американско-китайский яичный рулет:

6
6
6
2014-07-09 12:30:15 +0000

Если вы говорите об американской - “китайской” кухне, то может быть и другое различие: Вьетнамские весенние рулеты всегда заворачиваются в рисовую бумагу и обычно продаются как обычные “весенние рулеты”, в то время как “яичный рулет” чаще встречается в китайском стиле, сделанный с использованием яичного теста (изображено в ответе Сетека).

Хотя не было бы неправильно называть яичный рулет “весенним рулетиком” как таковой, было бы определенно неправильно называть эти виды рулетов “яичными рулетиками”, так как в них не содержится яйца. Эти рулеты также, как правило, делаются вегетарианскими или только с креветками, а не со свининой или курицей.

Вьетнамский Gỏi cuốn (“Спринг-ролл”):

Вьетнамский Нем рань (“Жареный весенний рулет”) (Обратите внимание, что в нем используется та же обертка, что и в предыдущем случае, но обжаренный):

.

3
Advertisement
3
3
2015-04-01 05:06:22 +0000

Ну, что касается этого сообщения, все комментарии отмечают разные вещи.

Будучи из китайско-вьетнамской семьи с традиционными рецептами, передаваемыми из поколения в поколение, позвольте мне просто сказать следующее:

Эггролл (пикантный): имеет яйцо в начинке. В культуре vietname, может быть потреблено обернутым в салат-латук и обмакнутым в рыбный соус. В китайской культуре, эти барсуки, как правило, едят как есть.

Яичница (сладкий): упоминается в предыдущем сообщении. Спрингролл

Спрингролл: в начинке нет яиц, может быть вегетарианским.

Свежий рулет: рисовая бумага, наполненная рисовой лапшой с вермишелью, салатом и каким-либо мясом, соусом из свинины и/или креветок. Кулинарный рулет вьетнамского стиля часто едят с хойзиновым соусом.

3
3
3
2016-06-30 22:21:12 +0000

Китайский яичный рулет (США) - Как и китайский весенний рулет Пшеничный рулет из муки, обжаренный во фритюре с тесто или без теста.

Яичный рулет - от Simlar до Krum Kake, вафли, пиццы, Bricelet A (обычно сладкий) на основе вафельного теста, которое обычно завертывается в цилиндр.

Вьетнамский летний рулет Рулет из рисовой бумаги, который наполняется и обычно подается холодным.

Вьетнамский весенний рулет Рулет из рисовой бумаги, который жарится во фритюре.

Небеса знают, почему кто-то описывает китайский весенний рулет как яичный рулет, но опять же определение “Штаны” в США в сравнении с английским …

1
Advertisement
1
1
2014-07-09 04:40:53 +0000

В азиатской кухне есть много разных видов вещей, которые называются весенними роллами. их можно жарить или не жарить, обычно с какой-нибудь оберткой на основе рисовой муки. Обычно яичные рулеты всегда жарят, больше по размеру и делают с помощью обертки из пшеничной муки.

1
1
1
2016-12-02 14:28:24 +0000

Многие из моих друзей спрашивают, как им следует относиться к вьетнамским яичным рулетам и весенним рулетам, и как различать эти два вида. Как я прочитал эти комментарии и смущен различными интерпретациями.

В моей вьетнамской семье Goi Cuon это Спринг-ролл, прозрачная рисовая обертка с креветками, лапшой и так далее. Ча Гой - это традиционный вьетнамский яичный рулет. Да, вы можете жарить Весенний рулет, но название будет другим: с моей точки зрения, Goi Cuon - холодный рулет, а Cha goi - жареный рулет. У них разные начинки и соусы, вот и все.

И не спрашивайте вьетнамского человека о летних рулетах; я никогда не слышал этот термин, пока иностранцы не спросили меня об этом; этот термин не существует для меня.

Похожие вопросы

14
6
4
6
8
Advertisement