2013-06-09 07:33:25 +0000 2013-06-09 07:33:25 +0000
15
15

В чем разница между французской и британской частями говядины?

В чем разница между французской и британской частями говядины?

Мне говорят, что они просто безразлично убивают животных. Конечно, отрубы не кажутся одинаковыми. Например, фальшивое филе действительно точно такое же, как британская вырезка, а антрекот действительно такой же, как ребристый стейк?

Вот картина британской говяжьей нарезки.

Ответы (4)

14
14
14
2013-06-09 12:42:19 +0000

Самый простой способ увидеть разницу - сравнить диаграммы разреза:

Британские

Французские

Изображения любезно предоставленные Википедия - кусок говядины

Основное различие заключается в том, как разделены определенные области. Мы видим, что фальшивое филе - это часть британской вырезки, а антрекот - это частично фориб и частично филейная вырезка.

4
4
4
2015-12-05 21:14:59 +0000

Кроме того, что французские и британские разрезы называются по-разному, задние четверти разрезаются под разными углами, вот почему британские разрезы, как правило, гораздо более нежные и легкие в вырезании, чем их французские коллеги.

Кто-то прокомментировал, что “Филе не существует в британских разрезах”? Как кто-то (буквально) родился и вырос в мясной лавке, я никогда не слышал такой полной ерунды.

0
0
0
2015-07-23 12:26:39 +0000

Реальная разница в том, что французские кормление их быков для кухни очень отличается от британских или американских

Филе и фальшивое филе, являются отрубы, которые не встречаются в нормальных Ангус или Ангус тип Быков. Британцы и/или американцы предпочитают слой жира, в то время как французы в своем филе не имеют его. Например, филе ле американца - это филе, поцарапанное тупым ножом. Есть и другие примеры разницы, но этот пример наиболее очевиден. Педантично, филе не существует в англо-американских отрубах.

0
0
0
2018-07-07 11:29:54 +0000

Две вещи 1. Французская диаграмма кажется более подробной, чем английская, в которой не хватает нескольких разрезов 2. Мясные нарезки являются региональными в обеих странах, но я думаю, больше в Великобритании

Очевидные примеры уже были упомянуты, филе стейк определенно английский кусок, глаз корейки. Французский палерон = перо или лезвие (региональные названия) Юбка не показана (это связано с onglet). Шея не вырез обычно продаются в Лондоне, я даже не уверен, что я бы попросил, я подозреваю, что это идет в анонимные тушеный стейк и фарш.

Похожие вопросы

12
5
3
6
3